英语中的平行世界(进阶篇)

知识点

书接上文,昨天讲到了英语中的平行宇宙——平行结构,我们介绍了平行结构的基本方法,今天我们将对它进行进一步的深入,考研阅读里,出现过这样一句话:

Its scientists were the world’s best and its workers the most skilled.
它的科学家是世界上最优秀的,它的工人是最有技巧的。

大家有没有发现,这里出现了二者并列,但后一个并列句,并没有没有动词 were。

这就是今天的重点:为避免重复,并列结构中,共用的谓语动词可省略,这个规则在主语不同的情况下依旧适用。

例如下面的句子,依旧出自《培根随笔》:

Reading makes a full man; conference a ready man; and writing an exact man.
读书使人充实,讨论使人机智,笔记使人准确。

建议多读几次例句,最好背住一个你喜欢的句子。让这种现象在脑子里生根,未来才能发芽:

In the light of this statement, teachers live by selling knowledge, philosophers by selling wisdom and priests by selling spiritual comfort.
按这种说法,教师靠卖知识为生,哲学家靠卖智慧为生,牧师靠卖精神安慰为生。

小测验

Jim has been observed by me, and Tom by you.

请登录后发表评论