英语中的因果(介词篇)

知识点

昨天我们讲到用【从句表原因】,今天学习的同样是表原因,不过是使用的是介词短语。或许大家常常会有疑问,常用来表因果的除了 because, 不是还有一个 because of 吗? 为什么上次没有提到?它们之间有什么区别?今天我们就来详细讲述:

The man was detained because of his suspicious behaviour.

男人因为他可疑的行动被拘留了。

大家会发现,这里的 because of 后面接的不在是从句了,而是名词性 / 代词,这就是它和 because 最大的区别了,也是介词短语和连词的最大区别,其实除了 because of 外,还有一些同义词:

because of 、due to、 owing to 、on account of

它们都可表达“由于;因为”的意思,通常情况下可以互换,但在使用的时候,有一个要点必须要牢牢掌握:后面必须接名词或名词性短语!

对了,表达因果关系,怎么能漏了 as a result of 呢?它的意思和 because of 有点不同,它表示“作为……的结果”,例如:

The damage to our lungs as a result of smoking can be fatal.

吸烟对肺部的损害可能是致命的。

除了这些之外,还有一个短语 thanks to ,它比较中性,正面负面意思都可以表达。

Thanks to your help, we were successful. (正面情况)
The baby is awake thanks to your shouting.(负面情况)

小测验

Accidents due to ______ at high speed were very common that weekend.

请登录后发表评论

    • 热门评论
      时予的头像 - 岁有余生时予徽章-声名鹊起 - 岁有余生等级-LV9 - 岁有余生理事人3